Materials
Bible Translation
Russian Literal Text (RuLT) Ru Simplifed Text (RuST) tNotes tWords Greek and Hebrew LexiconOBS Translation
Open Bible Storiesdescription
‘Form-centric’ translation of the Bible from the UGNT into Russian to increases the translator’s understanding of the lexical and grammatical composition of the underlying text by adhering to the word order and structure of the originals.
people involved
Project Coordinator
Greek and Hebrew to Russian translators
Greek and Hebrew to Russian checkers
Training team
IT and content team
tools used
V-CANA
tCore
Git.door43
Laptops for translators
Internet
description
‘Functional’ translation of the Bible from the UST into Russian to increases the translator’s understanding of the text by translating theological terms as descriptive phrases.
people involved
Project Coordinator
English to Russian translators
English to Russian checkers
Training team
IT and content team
Admin team
tools used
V-CANA
tCore
Git.door43
Laptops for translators
Internet
description
Open-licensed exegetical notes that provide historical, cultural, and linguistic information for translators.
people involved
Project Coordinator
English to Russian translators
English to Russian checkers
Training team
IT and content team
Admin team
tools used
Laptops for translators
Internet
tCCreate
Git.door43
description
A basic Bible lexicon that provides translators with clear, concise definitions and translation suggestions for every important word in the Bible
people involved
Project Coordinator
English to Russian translators
English to Russian checkers
Training team
IT and content team
Admin team
tools used
Laptops for translators
Internet (in some cases)
tCCreate
Git.door43
description
An open-licensed, lexically tagged Greek and Hebrew lexicons. It enables the global Church to gain the best possible understanding of the words in the original texts of the Old and New Testament
people involved
Translators
Checkers
tools used
Git.door43
Laptops for translators
Internet
description
Key stories of the Bible, from Creation to Revelation, for evangelism & discipleship, in text, audio, and video for free. It increases understanding of the historical and redemptive narrative of the entire Bible and provides an ideal starting point for Bible translation.
people involved
Project Coordinator
English to Russian translators
English to Russian checkers
Training team
IT and content team
Admin team
tools used
V-CANA
Git.door43
Laptops for translators
Internet
Bible Translation
description
‘Form-centric’ translation of the Bible from the UGNT into Russian to increases the translator’s understanding of the lexical and grammatical composition of the underlying text by adhering to the word order and structure of the originals.
people involved
Project Coordinator
Greek and Hebrew to Russian translators
Greek and Hebrew to Russian checkers
Training team
IT and content team
tools used
V-CANA
tCore
Git.door43
Laptops for translators
Internet
description
‘Functional’ translation of the Bible from the UST into Russian to increases the translator’s understanding of the text by translating theological terms as descriptive phrases.
people involved
Project Coordinator
English to Russian translators
English to Russian checkers
Training team
IT and content team
Admin team
tools used
V-CANA
tCore
Git.door43
Laptops for translators
Internet
description
Open-licensed exegetical notes that provide historical, cultural, and linguistic information for translators.
people involved
Project Coordinator
English to Russian translators
English to Russian checkers
Training team
IT and content team
Admin team
tools used
Laptops for translators
Internet
tCCreate
Git.door43
description
A basic Bible lexicon that provides translators with clear, concise definitions and translation suggestions for every important word in the Bible
people involved
Project Coordinator
English to Russian translators
English to Russian checkers
Training team
IT and content team
Admin team
tools used
Laptops for translators
Internet (in some cases)
tCCreate
Git.door43
description
An open-licensed, lexically tagged Greek and Hebrew lexicons. It enables the global Church to gain the best possible understanding of the words in the original texts of the Old and New Testament
people involved
Translators
Checkers
tools used
Git.door43
Laptops for translators
Internet
OBS Translation
description
Key stories of the Bible, from Creation to Revelation, for evangelism & discipleship, in text, audio, and video for free. It increases understanding of the historical and redemptive narrative of the entire Bible and provides an ideal starting point for Bible translation.
people involved
Project Coordinator
English to Russian translators
English to Russian checkers
Training team
IT and content team
Admin team
tools used
V-CANA
Git.door43
Laptops for translators
Internet
description
Guided Bible translation platform. Supports customizable step-by-step translation methods. We have an online version of V-CANA, intranet is Alpha test now, Paper-Pen V-CANA in development. Also in plans we have V-CANA offline and V-CANA Oral translation
people involved
Training team
Translation and checking teams
Programmers
UI/UX designers
Open Component Ecosystem
Technology Stack
React
Next.js
JavaScript/HTML
Supabase
Tailwind CSS
description
Platform where you can read book packages in different languages
people involved
Training team
Translation and checking teams
Programmers
UI/UX designers
Open Component Ecosystem
Technology Stack
React
Material UI
JavaScript/HTML
DSC
description
This mobile application offers Open Bible Stories in various languages, providing multilingual access to important biblical events. Users can explore and immerse themselves in spiritual texts in their native language, enriching their experience of spiritual reading.
people involved
Programmers
UI/UX designers
Technology Stack
Reading App Builder
Google Play Console
Translation Tools
description
Guided Bible translation platform. Supports customizable step-by-step translation methods. We have an online version of V-CANA, intranet is Alpha test now, Paper-Pen V-CANA in development. Also in plans we have V-CANA offline and V-CANA Oral translation
people involved
Training team
Translation and checking teams
Programmers
UI/UX designers
Open Component Ecosystem
Technology Stack
React
Next.js
JavaScript/HTML
Supabase
Tailwind CSS
Checking Tools
description
Guided Bible translation platform. Supports customizable step-by-step translation methods. We have an online version of V-CANA, intranet is Alpha test now, Paper-Pen V-CANA in development. Also in plans we have V-CANA offline and V-CANA Oral translation
people involved
Training team
Translation and checking teams
Programmers
UI/UX designers
Open Component Ecosystem
Technology Stack
React
Next.js
JavaScript/HTML
Supabase
Tailwind CSS
Reading Tools
description
Platform where you can read book packages in different languages
people involved
Training team
Translation and checking teams
Programmers
UI/UX designers
Open Component Ecosystem
Technology Stack
React
Material UI
JavaScript/HTML
DSC
description
This mobile application offers Open Bible Stories in various languages, providing multilingual access to important biblical events. Users can explore and immerse themselves in spiritual texts in their native language, enriching their experience of spiritual reading.
people involved
Programmers
UI/UX designers
Technology Stack
Reading App Builder
Google Play Console
description
Our teams of translators, checkers, and experts follow the Gateway Language Manual of the Gateway Language (GL) resources. It contains instructions for translating the unfoldingWord resources from English into a GL, checking the translated GL resources, and aligning the GL Literal Text and GL Simplified Text to the original languages.
people involved
Experts of Greek, Henrew and English languages
Bible Translators
Bible Checkers
Tools Used
React
Next.js
JavaScript/HTML
Supabase
Tailwind CSS
description
Our teams of translators, checkers, and experts follow the Gateway Language Manual of the Gateway Language (GL) resources. It contains instructions for translating the unfoldingWord resources from English into a GL, checking the translated GL resources, and aligning the GL Literal Text and GL Simplified Text to the original languages.
people involved
Experts of Greek, Henrew and English languages
Bible Translators
Bible Checkers
Tools Used
React
Next.js
JavaScript/HTML
Supabase
Tailwind CSS
description
Our teams of translators, checkers, and experts follow the Gateway Language Manual of the Gateway Language (GL) resources. It contains instructions for translating the unfoldingWord resources from English into a GL, checking the translated GL resources, and aligning the GL Literal Text and GL Simplified Text to the original languages.
people involved
Experts of Greek, Henrew and English languages
Bible Translators
Bible Checkers
Tools Used
React
Next.js
JavaScript/HTML
Supabase
Tailwind CSS
description
We provide training for churches for Bible Translation. It can be event based (3-4 days) or it can be full day online training or evening trainings for busy people. We adopt our training according to church people aviability. We teach bible translation method, provide materials and tools
people involved
Trainers
Project Coordinator
IT content team
description
3-4 days training on site (of line event) 3-4 days online training 2 hours online training for busy people (evening sessions for busy people)
people involved
Trainers
Tools Used
V-CANA online
V-CANA Intranet
V-CANA Offline
description
We provide training for churches for Bible Translation. It can be event based (3-4 days) or it can be full day online training or evening trainings for busy people. We adopt our training according to church people aviability. We teach bible translation method, provide materials and tools
people involved
Trainers
Project Coordinator
IT content team
description
3-4 days training on site (of line event) 3-4 days online training 2 hours online training for busy people (evening sessions for busy people)
people involved
Trainers
Tools Used
V-CANA online
V-CANA Intranet
V-CANA Offline
description
There are many written (text) translation. We help churches to format their translated text to print and read friendly formats
people involved
Project Coordinators
Moderators
IT content team
Tools
Git.door43
description
Media is powerful. That’s what many churches and nations want in their langauge. We build an eco system and content to assist with that.
people involved
Designers and illistators
Motion designers
Video Editors
Proffesional actors
Voiceover actors
Music composers
Tools
Adobe Premier
Photoshop, Illustrator
Adobe Animator
description
Mobile application is a great way to spread Bible and Open Bible Stories. We help churches in different langauges to have application in their own langauge. All that tools and services provided for churches for free
people involved
Programmers
UI/UX Designers
Illustrators
Testers
Tools
Android Market
description
There are many written (text) translation. We help churches to format their translated text to print and read friendly formats
people involved
Project Coordinators
Moderators
IT content team
Tools Used
Git.door43
description
Media is powerful. That’s what many churches and nations want in their langauge. We build an eco system and content to assist with that.
people involved
Designers and illistators
Motion designers
Video Editors
Proffesional actors
Voiceover actors
Music composers
Tools Used
Adobe Premier
Photoshop, Illustrator
Adobe Animator
description
Mobile application is a great way to spread Bible and Open Bible Stories. We help churches in different langauges to have application in their own langauge. All that tools and services provided for churches for free
people involved
Programmers
UI/UX Designers
Illustrators
Testers
Tools Used
Android Market